Non sapevo che le persone leggessero veramente le email.
I didn't know people actually read emails.
Le email sono piene di parole codice e numeri confusi, tute quante.
The e-mails' full of code words and jumbled ciphers, the whole shebang.
Tutte le email e le newsletter che ricevi da questo sito ti consentono di rinunciare a ricevere ulteriori invii.
All emails and newsletters from this website allow you to opt out of further mailings.
In reponse a: Dovrebbe il governo potere controllare le chiamate telefoniche e le email?
“Yes” In response to: Should the government raise the federal minimum wage?
Dovrebbe il governo potere controllare le chiamate telefoniche e le email?
Domestic Policy issues Should the government be able to monitor phone calls and emails?
Dentro c'erano le email che ci siamo scritti io e Danny.
It had my emails with Danny on it.
Tutte le email che contengono DMCA vengono inoltrate automaticamente a Gottfrid e Peter.
Every mail that contains DMCA is automatically forwarded to Gottfrid and Peter.
Tutte le email che non ho richiesto sono spam.
Spam are emails that I haven't requested.
Devo vedere le email sulla pennetta.
I need to see the emails on that drive.
La dottoressa Fletcher ha ricevuto le email?
Has Dr. Fletcher been getting our emails?
Quando scarichi e configuri iCloud sul tuo PC Windows, le foto, i video, le email, i file e i segnalibri sono accessibili su tutti i tuoi dispositivi.
When you download and set up iCloud on your Windows PC, your photos, videos, mail, files, and bookmarks are accessible on all of your devices.
Recuperare i file persi o cancellati, le foto, i file audio, musicali e le email da qualsiasi dispositivo di archiviazione in modo efficace, sicuro e completo.
Recover lost or deleted files, photos, audio, music, emails from any storage device effectively, safely and completely.
Organizza le email, coordina gli impegni e tieni aggiornati i contatti.
Organize email, coordinate schedules, and stay up to date with contacts.
Se possiamo leggere le email di chiunque, questo potrebbe essere un buon momento per scoprire che fine ha fatto Gardiner.
If we can read anyone's email, now might be an opportunity to find out what happened to Gardner.
I crimini violenti sono in ascesa, la gente si sta facendo male, e le email trapelate sono connesse a praticamente ogni caso.
Violent crime is spiking, people are getting hurt, and the leaked emails are connected to almost every case.
Tutto questo caos... le email, i conti in banca, la rete elettrica...
All this chaos... emails, bank accounts, the grid.
C'era poco di interessante fra le email del capitano, quindi mi sono preso la briga di setacciare il suo... filtro dello spam.
There was little of interest in the captain's in-box, so I took the time to sift through his... spam filter.
Le informazioni bancarie... le anamnesi, i modi di votare... le email, le telefonate, i test degli esami universitari!
Your bank records, medical histories, voting patterns, emails, phone calls, your damn SAT scores!
Mi controlla Facebook, le email, gli SMS.
She checks my Facebook, my emails, my texts.
Non le ho mai fatto leggere le email.
I never let her read any of the emails.
Nonostante tutte le email, la tazza era senza cinture.
Despite all my e-mails, the toilet didn't have a seatbelt.
In realta'... le email della moglie mostrano come sia al corrente della tresca da un bel po'.
Actually, her e-mails show that she's been aware of his affairs for quite some time.
Secondo le email della polizia di Starling, che potrei aver hackerato, stanno facendo cadere le accuse contro Ted Grant.
But according to SCPD email traffic, which I may or may not have hacked into, they are dropping the charges against Ted Grant.
Quello che ha visto Simon, le chiamate, i voti, le email...
What Simon saw-- the calls, the votes, the emails-
Se fossi in te, per mezz'ora al giorno spegnerei il cellulare, non leggerei le email, non mi strafogherei e mi concentrerei su mia moglie.
If I were you, maybe a half hour a day, turn off the cell phone, shut down the emails, put away the Reggie bars and focus on your wife.
Non ho voglia di leggere le email fetish tedesche di Vogel.
I don't need to read Vogel's weird German fetish e-mails.
Le email dicono... obiettivi di basso livello, laboratori locali e piccoli spacciatori.
What kind of raids? E-mails mention low-level busts -- neighborhood labs, local dealers.
E le email, che fregano i nostri clienti?
What about the emails, screwing with our clients?
Sai, ho controllato le email, aggiornato il mio stato su Facebook, sputtanato voci su Wikipedia.
You know, checking e-mail updating my Facebook status messing up Wikipedia entries.
Voglio che controlli le email, le ricerche e chiunque possa aver contattato su Skype.
I want you to check her emails, web searches, and anyone she may have Skyped.
Inoltro le email ricevute... da qualcun altro.
I forward ones sent to me from someone else.
Hanno cancellato le email di Dana Miller e la cronologia mesi fa.
They deleted Dana Miller's email and browser history months ago.
Qualche progresso con le email del proprietario?
Any progress on the landlord's email?
Sfoglia le email sui nuovi prodotti
Get email updates on new products
Se possibile, dovresti inviarci le email utilizzando l'indirizzo email registrato e convalidato sul tuo account PokerStars.
Whenever possible, you should email us using the email address which has been registered and validated on your Stars Account.
Si, voglio ricevere le email con offerte per gli iscritti
Yes, I want to get emails with deals for subscribers
I messaggi privati funzionano un po' come le email, ma sono limitati agli utenti registrati di questo forum.
Private messages work a little like email, but are limited to registered members of this forum.
Qundi dalle telefonate sono passato alle email, e le email sono diventate sempre più lunghe...
And then the phone calls turned into emails, and the emails got longer and longer and longer...
Come la maggior parte di voi, inizio la mia giornata collegandomi per controllare le email.
Now like most of you, I actually start my day going online and checking email.
(Risate) Chi di voi è passato a Gmail ricorda quanto fosse piacevole passare dall'organizzare tutte le email alla semplice ricerca.
(Laughter) Those of you who have made the switch to Gmail, remember how refreshing it was to go from organizing all of your email to simply searching it.
Ma mi ha veramente aperto gli occhi su quanto della mia vita ho passato a isolarmi, che sia con le email, con i social network o quant'altro, anche se non era veramente -- non c'è niente di così importante o così pressante.
But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing.
L'idea del software era quella di raccogliere informazioni dagli SMS, le email e il web e creare una mappa in modo da capire cosa stesse succedendo e visualizzare i dati.
And the idea of the software was to gather information from SMS, email and web, and put a map so that you could see what was happening where, and you could visualize that data.
sui social media. È stato allora che le email hanno cominciato a fioccare, a volte anche un migliaio al giorno.
And that's when the emails started pouring in, sometimes as many as a thousand a day.
Così, ho letto le email e ho avuto una piccola illuminazione.. cioè, non credo che i non procrastinatori esistano.
So I read these emails and I had a little bit of an epiphany -- that I don't think non-procrastinators exist.
Si possono proprio leggere le email, gli scambi di messaggi, la meccanica dietro a tutto questo, come tutto questo funziona.
So you actually get to see the emails, you get to see the exchanges of messages, you get to see the mechanics of how this works, how this operates.
Quando rientrai dal mio viaggio in Sud America, trascorsi molto tempo da sola in camera mia, controllando le email, nell'attesa disperata che lui mi contattasse.
When I got back from my trip to South America, I spent a lot of time alone in my room, checking my email, desperate to hear from the guy I loved.
4.6034159660339s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?